Hiromi Kawakami, nascuda l'any, 1958 al Japó, es una escriptora, de renom en el seu pais i pràcticament tots els seus llibres estan traduïts a diferents idiomes.
El títol real del llibre es "El maletin del maestro" i no puc felicitar l'estratègia de qui li va canviar el nom....
Un mestre jubilat i una ex alumna
coincideixen en un bar.
Entre ells anys de diferencia.
coincideixen en un bar.
Entre ells anys de diferencia.
Ell a punt de l'hivern, ella tot just a les acaballes de la primavera.
Es busquen, es troben. No es busquen i també es troben.
Es necessiten, pero fan veure que no. Estan pendents un de l'altre.
Hi ha una distancia que no traspassen.
Acabem estimant-los i en la continuïtat, retalls del seu passat.
Tot entre got de sake i got de sake, en tavernes mal il·luminades
trobaran l'amor. Un amor que ve per camins comuns.
L'estil narratiu facil i alhora dur, que deixa entreveure sentiments
teixits a través de soledats i sofriments.
teixits a través de soledats i sofriments.
Un relat de quotidianitats, que deixant de banda el sake i algunes
formes genuïnament japoneses podria ser universal.
formes genuïnament japoneses podria ser universal.