titols llibres

diumenge, 12 d’agost del 2018

Chinoa Achebe


Va neixer l'any 1930, al est de Nigèria. Ha estudiat medicina i literatura en el seu pais i en Anglaterra, ha passat la seva vida entre tots dos paisos. El primer llibre que va ser editat es aquest, sobre els anys 54-55, "TODO SE DERRUMBA" o "Tot se'n va anar en orris"i  va  deixar a la seva mort, el  2010, un gran legat. Ha estat un escriptor reconegut arreu del mon i sempre a un pel de rebre el Nobel.

"Batian los tambores, cantaban las flautas i contenien el aliento los espectadores. ..............Al final Okonkwo tiró al Gato. 

En capítols tancats, l' autor, en una narració clara i senzilla, però que ens arriba fins els budells, va desfent el fil de l'existència d'Okonwo, el protagonista, fidel als seus, a la família, a la terra, als avantpassats, a les lleis i per tant a la seva historia.

En un moment donat, arriba l'home blanc. I va destruint la vida en nom primer d'un Totpoderós i desprès amb l'explotació de la ma d'obra, sense pietat. Amb el poder de qui creu que te la raó. I es diferent.

Aquesta obra ha donat veu poderosa a Chinoa Achebe. Es curta, 200 fulls que ens acompanyaran i donaran empenta  per anar a cercar ràpidament la seguent lectura.

Es molt interessant llegir sobre Africa, un continent exprimit fins l'esgotament, un qui millor ho fa es Javier Reverte. Entendrem moltes coses.


dijous, 10 de maig del 2018

el cielo es azul, la tierra blanca






Hiromi Kawakami, nascuda l'any, 1958 al Japó, es una escriptora, de renom en el seu pais i pràcticament tots els seus llibres estan traduïts a diferents idiomes. 

El títol real del llibre es "El maletin del maestro" i no puc felicitar l'estratègia de qui li va canviar el nom....


Un mestre jubilat i una ex alumna 

coincideixen en un bar. 

Entre ells anys de diferencia. 

Ell a punt de l'hivern, ella tot just a les acaballes de la primavera.

Es busquen, es troben. No es busquen i també es troben.

Es necessiten, pero fan veure que no. Estan pendents un de l'altre.

Hi ha una distancia que no traspassen. 

Acabem estimant-los i en la continuïtat, retalls del  seu passat.



Tot entre got de sake i got de sake, en tavernes mal il·luminades 

trobaran l'amor. Un amor que ve per camins comuns.


L'estil narratiu facil i alhora dur, que deixa entreveure sentiments 

teixits a través de soledats i sofriments.


Un relat de quotidianitats, que deixant de banda el sake i algunes 

formes genuïnament japoneses podria ser universal.